Açıklama
Şiirler IV: Yuvarlak Dünya
Poems IV: Round World
34 x 26 cm
Çerçeveli, paspartulu, camlı:
Framed, matted with glass:
48 x 39 cm
2025
Orijinal resim, karton üzerine akrilik ve kağıt kolaj; ahşap çerçeveli
Original artwork, acrylic and paper collage on cardboard; framed in wood
İranlı Sufi şair Attâr’ın, tanrıyı arayıp kendini bulan kuşların hikayesini anlattığı kitabından ilhamla yeni bir seri üzerinde çalışıyorum.
Yuvarlak Dünya şiirimi Türkçe ve İngilizce kolaj eserlere dönüştürdüm:
I transformed my poem Round World into collage works in both Turkish and English:
Yuvarlak Dünya
Şimdi sana bir masal anlatacağım.
Hava cıva…Her şey rüya… Etiketler sıkıştırır.
Boğulur kavramlar çöplüğünün yüzücüleri.
Değişir gerçek. Her gün değişir.
Bugün günlerden Özgürlük.
Her ne öğrenilen var ise,
Unutmak… Ağırlığı atmak üzerinden…
Eş, dost, çocuk, kardeş, ana, baba, otorite
Ve başka her ne ikilik hapishanesi var ise,
Bırakmak… Ve hissetmek özgür olduğunu,
Büyük bir rüyada durduğunu, doğru yokken
Sabitliğin geçersizliğini, yuvarlak dünyada…
-Son-
Inspired by the book of the Iranian Sufi poet Attar, which tells the story of birds who seek God and end up finding themselves, I’m working on a new series. For this series, I transformed my poem Round World, which speaks of freedom, into collage works in both Turkish and English. The full text of my poem shown in the artwork reads:
Round World
Now I will tell you a tale.
Air is hazy… All is dream… Labels press down.
Swimmers drown in the landfill of concepts.
Reality changes. It changes every day.
Today is freedom.
Whatever has been learned,
Forget it… Shed the weight…
Partner, friend, child, sibling, mother, father, authority
And any other prison of duality,
Let it go… And feel that you are free,
That you stand in a great dream, where truth does not exist,
That fixed is invalid in a round world…
-The End-




